知ってた?!Canonの日本語表記は「キャノン」ではなく、「キヤノン」らしい

Canon

【img via Canon by  Pevide

Facebookを眺めていたら「え、そうなの?!」というネタを見つけたので紹介しておく!

「そんなの常識だろ!」という人もいるかもしれないが、Canonの日本語表記は「キャノン」ではなく、「キヤノン」らしい!初めて知った!

キヤノンの「ヤ」の字は全角(大きな「ヤ」)です。

この事実はキヤノンマーケティングジャパンの公式Facebookページに投稿された写真で知った。口では「キャノン」と言っているせいか日本語表記もそのまま小さい「ヤ」だと思っていたが、どうやら違うらしい。Canonユーザーなのに恥ずかしい!

今後「キヤノン」を使用する時は気を付けないと…。キヤノン、キヤノン、キヤノン。うーん、見慣れない。

コメントを残す

コメントは承認後に表示されます。良識のあるコメントを心がけ、攻撃的な表現や他人が傷つく発言は避けましょう。なお、コメント投稿時に「利用規約」に同意したとみなします。

「カメラ」新着記事
トレンド検索